EL EVANGELIO ÁRABE DE LA INFANCIA

23 Nov 2009 | por Fuente de Velen | 18 views

En este día continuamos con la publicación de los denominado envangelios APOCRIFOS, para esta ocación tenemos el llamado EL EVANGELIO ÁRABE DE LA INFANCIA, recordemos que como este evangelio es un traducción  no esta en su totalidad narrando lo que verdaderamente fue o lo mas seguro es que quien lo escribio puedo añadirle o quitarle algunas cosas.

EL EVANGELIO ÁRABE DE LA INFANCIA

MEMORADIO 1

PALABRAS PRONUNCIADAS POR JESÚS EN LA CUNA

  1. Hemos encontrado estas palabras en el libro de Josefo, el Gran Sacerdote, que existía en tiempo del Cristo, y que algunos han dicho que era Caifas.
  2. El cual afirma que Jesús habló, es­tando en la cuna, y que dijo a su madre: Yo soy el Verbo, hijo de Dios, que tú has parido, como te lo había anunciado el
    ángel Gabriel, y mi Padre me ha enviado para salvar al mundo.

MEMORADIO 2

VIAJE DE MARÍA Y DE JOSÉ A BETLEHEM

1.  El año 309 de Alejandro ordenó Au­gusto que cada individuo fuese empadro­nado en su lugar. Y José se aprestó a ello y, llevando consigo a María, su esposa, salió
para Betlehem, su aldea natal.

2. Y, mientras caminaban, José vio que el semblante de su esposa se ensombrecía por momentos y que por otros se ilumina­ba. E, intrigado, le preguntó: ¿Qué tienes,
María? Y ella respondió: Veo, oh José, al­ternar dos espectáculos sorprendentes. Veo al pueblo de Israel, que Hora y se la­menta y que, estando en la luz, parece un ciego, que no percibe el sol. Y veo al pue­blo de los incircuncisos, que viven en las tinieblas y que una nueva luz se levanta para ellos y sobre ellos y que ellos se re­gocijan llenos de alegría, como el ciego cuyos ojos son abiertos para ver la luz.

3. Y José llegó a Betlehem para apo­sentarse en su aldea natal, con toda su familia. Y, cuando llegaron a una gruta pró­xima a Betlehem, María le dijo a José: He aquí que el tiempo de mi alumbramiento ha llegado y ya me es imposible ir hasta la aldea. Entremos, pues, en esta gruta. Y, en aquel momento, el sol se ponía. Y José corrió de allí presuroso para traer a María una mujer que la atendiese. Y halló por casual a una anciana de raza hebraica y originaria de Jerusalén, a quien dijo: Ven aquí, bendita mujer, y penetra en esta gruta, donde se encuentra una joven que está a punto de parir.

MEMORADIO 3

LA PARTERA DE JERUSALÉN

1.  Y la anciana, acompañada de José, llegó a la gruta, cuando el sol se había puesto ya. Y penetraron en la caverna, y vieron que nada había allí, pero que el re­cinto estaba iluminado por luces más lumi­nosas que las de todos los candelabros y las de todas las lámparas, y más intensas que la luz del sol. Y el niño, a quien María había envuelto en pañales, mamaba la le­che de su madre. Y cuando ésta terminó de darle el pecho, lo depositó en el pesebre que había en la caverna.

2. Y la anciana preguntó a Santa María: ¿Eres la madre de este recién nacido? Y Santa María dijo: Sí. Y la anciana repuso: No te pareces a las demás hijas de Eva. Y Santa María dijo: Como mi hijo es in­comparable entre los niños, así su ma­dre no se puede comparar entre las mu­jeres… Y la anciana respondió en estos términos: Oh señora, yo vine sin mala in­tención, para obtener la curación de mi parálisis. Nuestra Señora Santa María le dijo: Pon tu mano sobre el niño. Y ella la puso, y al momento quedó curada. Y salió diciendo: Seré la esclava y la sierva de este niño durante todos los días de mi vida.

*******

Es menester aqui estar muy atentos y mirar como satán puso sus garras en este evangelio llamando a la MADRE del Kristo SANTA MARIA,  aqui es donde miramos los cambios que el plagior YEUS logro hacer a estos libros.

Related Posts with Thumbnails

Tags: , ,

Escribe un comentario

 
close

You need to log in to vote

The blog owner requires users to be logged in to be able to vote for this post.

Alternatively, if you do not have an account yet you can create one here.

Powered by Vote It Up